News of Berlin Refugee Movement – from inside

Abolish Residenzpflicht! Abolish ‚Lagers‘! Stop Deportations! Right to Work and Study!


Leave a comment

Demo against Asylum Law Package II on Feb 16th

deutsch unten – francais en bas – TürkSrpskohrvatski  – فارسی– اردو – العربية

Gegen Asylrechtsverschärfungen!

No to even tighter laws! Yes to solidarity! Photo: Yusuf Beyazit

16th February 2016 at 6pm
start at LaGeSo (Turmstraße 21, 10559 Berlin) to Bundestag

In the next days the parliament will vote on a new law. This racist law is directed aggressively against refugees.

They Asylum Package II includes:
• “Special reception camps” for people from “secure” countries of origin, or people who are accused to have destroyed their documents, will be opened. In these camps the asylum procedure should be completed in three weeks with the aim to deport people faster.
• People coming from a country where there is war and who have the status of ‘Subsidiary Protection’ shall not be allowed to bring their family from abroad during the first two years of their stay.
• Deportations of people who are sick will be easier. Illnesses that people had already before they came to Germany will not be an obstacle to deportations anymore.
• Algeria, Tunesia and Marokko shall be declared as secure countries of origin in order to deport people more easily.

This Asylum Package II is an act of isolationist politics and division!
Let us not be played off against each other! Let’s get on the streets and be loud against these racist laws, against the violence of camp security and against the Lagers!

For the right to stay and the right to family for everyone!

Solidarity is: resistance!!


supporting groups:

African Refugees Union – International Women Space – Union des Refugiés Berlin Brandenbourg – alle bleiben! – Medibüro Berlin – Moabit hilft! – Weise-Kiez-Initiative – Bündnis für bedingungsloses Bleiberecht – Bündnis gegen Rassismus – My Right Is Your Right – Lager Mobilisation Group – Hände weg vom Wedding – AK Geflüchtete der Naturfreunde Jugend – Wem gehört Kreuzberg – Antifa Friedrichshain

Facebook

Continue reading


Leave a comment

Demo Feb. 8th: Stop the Genozide in Darfur!

image1Liebe Freunde,
wegen der anhaltenden Massakern , ethnischen Säuberung , Verbrennung der Dörfer in Darfur von der Regierungstruppen und deren Verbündeten Janjaweed Milizen, demonstrieren wir.

Wo:- vor der Botschaft des Sudans.
Adresse :-Botschaft der Republik Sudan
Kurfürstendamm  str 151 , Berlin

Wann:- 08.02.2016, 13:00 Uhr

Dear friends,

because of the continuing massacres, ethnic cleansing and burning of villages in Darfur by government’s troups and their allied Janjaweed militia, we are going to protest:

Where: In front of the Sudanese Embassy
Adresse: Botschaft der Republik Sudan
Kurfürstendamm  str 151 , Berlin

When: Feb. 8th 2016, 1pm

 

اصدقاءنا الأعزاء
نسبة للأحداث الاخيرة في غربي السودان دارفور ومواصلة حكومة مجرم الحرب المطلوب دوليا عمر البشير ومليشيات الجنجويد التي مازالت تقتل المواطنيين العزل في دارفور وتضامنا مع أهالي مدينة الجنينة  ندعوكم للمشاركة معنا في التظاهر لوقف الإبادة الجماعية التي يمارسها النظام الحاكم في السودان وذلك في يوم ٨ من شهر فبراير الواحدة ظهرا
المكان امام سفارة السودان ببرلين

Botschaft der Republik Sudan
Kurfürstendamm  str 151 , Berlin


2 Comments

Join the commemorative Rally for the dead of the European Border Politics!

Rally for the dead of the European Border Politics

Rally for the dead of the European Border Politics

Friday, 18th December, at 3pm, in front of the European Commission, Unter den Linden 78

Call for action:

Join the commemorative Rally for the dead of the European Border Politics next Friday at 3pm, in front of the European Commission, Unter den Linden 78!For the international Day of migration on the 18th December, we take our sadness and anger about the dehumanizing asylum and migration politics of the EU on the street. We want to take a stand against the deadly politics at the borders and inside the EU. Against the asylum restrictions in Germany! We want to lay down flowers and light candles to create a visible symbol, but most of all, we want to be loud!

Against war and exploitation!

For the right to move!

For the right to stay!

Equal rights for all!

Aufruf zur Aktion am kommenden Freitag: Kommt zur Gedenkkundgebung für die Toten der europäischen Grenzpolitik um 15 Uhr vor der deutschen Vertretung der Europäischen Kommission, Unter den Linden 78!

Zum Internationalen Tag der Migration am 18. Dezember bringen wir unsere Trauer und Wut über und gegen die menschenverachtende Asyl- und Migrationspolitik der EU auf die Straße. Wir setzen ein Zeichen gegen die tödliche Politik an den Außengrenzen und in der EU. Gegen die Asylrechtsverschärfung in Deutschland! Wir wollen Kerzen und Blumen niederlegen für eine sichtbare Symbolik, aber vor allem wollen wir zusammen laut sein!

Gegen Krieg und Ausbeutung!

Für Bewegungsfreiheit!

Für das Recht zu bleiben!

Gleiche Rechte für Alle!

Bündnis gegen Lager, Borderline Europe, Bündnis gegen Dublin, Interventionistische Linke und andere!

تظاهرات
جمعه ۱۸ دسامبر
ساعت ۱۵ تا ۱۷
به یادبود افرادی که در اثر سیاست در مرزهای اروپا، جان خود را از دست
دادند۰
ما خواهان :
برخورداری از آزادی در رفت و آمد افراد
برخورداری از امکان ماندن درآلمان
و
برخورداری از حقوق انسانی برای همه
هستیم.

Митинг памяти погибших от европейской пограничной политики
Международный день миграции в пятницу, 18-го декабря с 15 до 17 часов
– за право на свободу передвижения!
– за право остаться в стране!
– равные права для всех!

تضاهرة ذكرى
ضحايا السياسة الحدوديّة الأوروبيّة
يوم الهجرة العالمي يوم الجمعة، الموافق 18.12.2015
من الساعة 15:00 وحتى الساعة 17:00
من أجل الحق بحريّة التنقل ! •
من أجل حق البقاء !•
حقوق متساوية للجميع !•


Leave a comment

No to even tighter laws! Yes to solidarity!

credit is due to Corasol

deutsch s.u. // francais en bas // shqip ja poshtë bellow

30.11 – 03.12. 2015:

Daily rally between 12 noon and 2pm Marschallbrücke/Willhelmstraße (U Friedrichstraße)

04.12.2015 1.30 pm Oranienplatz:

Demonstration: Against limitation of the right to asylum! For an open society!

Gegen Asylrechtsverschärfungen!

Against limitation of the right to asylum! Photo: Yusuf Beyazit

A new draft law for a renewed limitation of the right to asylum is going to be discussed in December. This draft includes plans for even more restrictive measures. The central element is the acceleration of asylum application procedures, which could then only take three weeks. Refugees who arrive in Germany without documents would be particularly affected. In addition, the law would not allow people whose applications had been approved to bring their families to Germany until they have been living here for two years. Moreover, a list of specially selected doctors would be drawn up in order to make it easier to carry out deportations. For many refugees this draft law will mean an end to their time in Germany and it doesn‘t have anything to do with “welcome culture” or humanity.

We demand a humane asylum process for everybody!
Freedom of movement is everybodys right!

Continue reading


2 Comments

DEMO All refugees welcome! Against asylum law tightening! 15.10.2015, 17 h, Potsdamer Platz

asylrechtsverschärfung demo

No to the restrictions to the right of asylum!

We demand for all people, regardless of which passport they possess: Freedom of movement and the right to stay! Humane lodging! Free access to education, medical care and employment!
Let’s go on the streets – together, loud and angry! Against racist violence, against the government’s plan for the restriction of the right of asylum and the situation on the borders of the EU! For a life in self-determination for all! Solidarity must become political!

Wir fordern für alle Menschen unabhängig von ihrem Pass: Bewegungsfreiheit und Bleiberecht! eine menschenwürdige Unterbringung! Freien Zugang zu Bildung, medizinischer Versorgung und Arbeit!
Lasst uns auf die Straße gehen – gemeinsam, laut und wütend! Gegen rassistische Gewalt, die Asylrechtsverschärfungen der Bundesregierung und die Zustände an den EU-Außengrenzen! Für ein selbstbestimmtes Leben für alle! Solidarität muss politisch werden!

 

:ما برایتمام انسانها بدون وابسته گی پاسپورت هایشان خواهانیم
!حقاقامت و عبور و مرور آزادانه
!مسکنی شایسته ی یک انسان
!ورود آزاد به دانشگاه,تدارکات پزشکی و کار
بیایید باهم در خیابان برویم ،با صدای بلند و خشمگین! علیه خشونت های نژاد پرستانه، که حق
.پناهندهگی را در داخل و خارج از مرز های اروپا سخت تر میکنند
! برای یک زنده گی خود مختار برای هم
!همبستگی باید سیاسی شود

Akharas sa amare phralen, soske godi lila (pasosurja) te sile: te meken ame te phiras kaj kamas thaj te asjas khatek kaj sam! Te den ame manuskane khera! te mekename te phiras ande skole, te meken ame te sastarasame thaj te keras buti! Meken ame te inkljas avri pe vulice (strada) – ande thane (zajedno) zurales thaj holjariko!
Protiv o rasisticko nasulipe, te mekename te zjas thaj te asjas po azili, te kikidas e avrikane granice katar e EU! Te mekename te trajisaras amaro trajo sar ame kamas! O solidariteto misaj politicko te avel!

Nous revendiquons pour toutes les femmes et tous les hommes, quelque soit leur nationalité: la liberté de mouvement, et le droit de rester! Des logements dignes! L‘accès libre à l‘éducation, aux soins médicaux et à l‘emploi!
Descendons dans les rues et ensemble haussons le ton! Contre la violence raciste, le durcissement du droit d‘asile du gouvernement allemand et les conditions inhumaines aux frontières extérieures européennes! Pour l‘autonomie de chacun! La solidarité et la politique doivent aller ensemble!

Sahip olduğu pasaportu ne olursa olsun, bütün herkese çağrımızdır: serbest dolaşım ve oturum hakkı! İnsan onuruna yakışan kalacak bir yer!
Eğitim hakkı ve sağlık hizmetine ücretsiz erişim, iş!
Haydi sokaklara çıkalım, hepbirlikte, yüksek sesle ve öfkeli! Irkçı siddete, sıkılaştırılan sığınma hakkına Fedaral Hükümet ve Avrupa Birliği’nin dış sınırlarındaki koşullara karşı! Herkesin kendi kaderini tayin edebildiği bir yaşam için! Dayanışma politik olmalı!

عربي
حن نطالب لجميع الاجئين بعض النظر عن جواز سفرهم: حرية التنقل وحق البقاء! مسكّن لائق! إمكانية التعليم، الرعاية الصحيه والعمل! ( لن نسمح لتفرقه بيننا) فلنلتقي على الشارع سويتآ، بصوتها وغاضب! ضد العنف العنصري، ضد تشديد قانون الجوء (للحكومه) والوضع على الحدود الخارجيه للاتحاد الأروبي! لأجل حياه حره للجميع! التضامن يجب ان يكون مسيسآ!

Cerem, indiferent de paşaport, pentru toți oamenii:
Libertatea de circulație și dreptul de şedere!
Cazare umană, decentă!
Acces gratuit la educație, asistență medicală şi muncă!
Să mergem pe drum – împreună, spunând cu voce tare:
NU – violenței rasiste!
NU – restrângerii dreptului de azil guvernul federal!
NU- condițiilor existente la frontierele externe ale UE!
O viață auto-determinată pentru toți!
O politică de solidaritate!

Mi zahtjevamo za sve ljude ne bitno kakav pasos posjeduju: slobodu kretanja i pravo boravka! Dostojan smjestaj! Slobodan pristup skolovanju, medicinskoj obskrbi i zaposlenju
Idemo na ulice- zajedno, glasni i gnjevni! Protiv rasisticnog nasilja, poostrenja azilnog zakona njemacke vlade i stanja na granicama evropske unije! Za samoodredjeni zivot za sve nas! Solidarnost mora postati dio politike!

Követeljük, útlevéltől függetlenül, minden emberszámára: Szabad mozgás és tartózkodási jogot! Emberségesbánásmódot, szállást! Ingyenes oktatást, egészségügyi ellátást és munkát! Menjünkaz úton – együtt, hallatva hangunkat! A rasszista erőszak, a menekültjogiszigorítások a szövetségi kormány és az EU államok külső határainál uralkodóállapotok ellen! Egy öndeterminált életet mindenkinek! A szolidaritás legyen apolitikai irány!

Pressstatement Bündnis Bewegungsfreiheit


Leave a comment

Kundgebung // Theatre // Concerts // Performances // Statements – LaGeSo

This slideshow requires JavaScript.

Wednesday, 7. October, 15:00 – 20:00

Landesamt für Gesundheit und Soziales, Turmstraße 21, 10559 Berlin
The aim is to organize a gathering in front of the LAGESO as a central place, where Refugees first arrive in Berlin, register and thereby start their existence as Refugees.
For every simple thing Refugees have to visit the LAGESO. So since weeks the Reality in front of the LAGESO is an “emergency situation”. Hundreds of people are going every day to this place. There are people who stay there for more than 3 weeks and waiting for further process. Continue reading


Leave a comment

Demo Thursday, September 24: Asylrechtsverschärfungen stoppen! لتوقيف تشديد قانون اللجوء Stop the tightening of asylum law!

( english below / العربية أدناه )

Wann: Donnerstag, 24.09.2015, 14:00 Uhr

Wo: Bundeskanzleramt, Willy-Brandt Straße 1, U Bundestag/ U/S Hauptbahnhof

Am Donnerstag, den 24.9. treffen sich beim sog. „Flüchtlingsgipfel“ die Regierungen von Bund und Ländern um die Asylgesetzgebung zu verschärfen. Unter dem Titel „Fehlanreize beseitigen!“ liegt ein Gesetzespaket vor, in dem der Aufenthalt Geflüchteter in Deutschland so unattraktiv wie möglich gestaltet werden soll. Geplant sind beispielsweise die Wiedereinführung der Residenzpflicht und Sachleistungen statt Bargeld, sowie schnellere Abschiebungen durch eine Ausweitung der Liste sogenannter sicherer Drittstaaten. Trotz humanitärer Hilfeleistungen der Bevölkerung gehören rassistische Mobilisierungen und Angriffe auf Geflüchtete weiterhin zum Alltag in Deutschland. Überdeckt durch die medial inszenierte „neue deutsche Willkommenskultur“ lautet die politische Antwort der Bundesregierung weiterhin Abschottung und Abschiebung. Deshalb werden wir unseren Protest vors Bundeskanzlerinamt tragen und deutlich sagen

Das Problem heißt Rassismus
Die Innenministerkrise lösen
Asylrechtsverschärfungen stoppen

Continue reading