The Awakening, DE/CRO/SRB 2015, 39 min., OmdtUT
Ein Film von Kenan Emini
Tag Archives: Rroma
Press release by Roma Thüringen concerning the group deportation of December 16, 2015 – Every deportation is a crime
Every deportation is a crime!
For several weeks, mass deportations of Romanies and other refugees from so-called ’safe countries of origin‘ have been taking place. The fact that these countries are not safe, in particular for Romanies and other minorities, which been proven by Romany organisation as well as other NGOs many times. Even the notification of a violent abduction to other countries that people have fled from is a threat to their very existence. This holds true all the more for the actual execution of such a violent deportation by the German police. Every deportation is a crime and not tolerable.
In the following, we will report on the deportation of December 16 of several Romany families from Erfurt to Belgrade / Serbia. We received these information from those affected themselves and are in contact with them.
Presseerklärung “Alle Bleiben!”
english translation below, Traduction française ci-dessous
Abschiebestopp nach §60, Forderung nach Bleiberecht für Hikmet, bedingungsloses Bleiberecht für Roma aus den Balkanländern
“Es brennt” wortwörtlich:
Free Hikmet now!
Aktualisierte Informationen zur Besetzung des Michels

Besetzung der St. Michaelis Kirche
from Romano Jekipe Ano Hamburg Blog
Die Gruppe „Romano Jekipe Ano Hamburg – Vereinigte Roma Hamburg“ hat gestern um 17 Uhr die Sankt Michaelis Kirche besetzt. Sie fordert einen sofortigen Abschiebestopp in den Balkan sowie ein Bleiberecht für ihre Familien. Bereits im Juli hat die Gruppe mit einem einwöchigen Protest vor der Ausländerbehörde und einer Demonstration auf ihre Situation aufmerksam gemacht.
Besetzung der Sankt Michaelis Kirche in Hamburg

Rroma-Protest Gruppe besetzt Hamburger Michel
„Der Michel ist besetzt! Keine Abschiebung von Roma in den Balkan!“
Über 20 Familien haben von der Ausländerbehörde einen Bescheid für ihre Abschiebung nach Serbien, Mazedonien, Bosnien-Herzegowina und in den Kosovo innerhalb der nächsten Woche bekommen. Als letztes Mittel, um nicht in eine Situation von Verfolgung, Diskriminierung und Elend abgeschoben zu werden, haben wir seit heute, dem 17.09.2015 um 17 Uhr die Sankt Michaelis Kirche besetzt.Unsere Forderung ist der sofortige Abschiebestopp für die Familien in den Balkan und ein Bleiberecht. Wir werden den Michel so lange besetzen bis wir unser Ziel erreicht haben!
Romana Schneider von „Romano Jekipe Ano Hamburg
Statement: Der Michel ist Besetzt!
Report: Mass deportation to Serbia from Berlin on September 1st

Get active
against all deportations, now!
Two days ago, on September 1st 2015, 38 people were deported in a chartered flight from Berlin Schönefeld to Serbia. Among them was D. Stanovic a 20-year-old Serbian, who was born and grew up in Germany with his family. Actually, he was supposed to start his apprenticeship for becoming a baker on Tuesday. Instead, he was picked up by police for his deportation early in the morning. D. Stanovic is now with his great-grandmother in Serbia, the only relative he has there. Also he does not speak a single word of Serbian, which means that he will have to learn a new language.
A press release by Arrivo demanding senator of interior affairs Henkel and the authorities he is in charge of to stop the deportation was ignored. Also the 20 activists who went to the airport as soon as they had received the information about the collective deportation, could not intervene any more. The police at the air port did not show any interest in the activists’ concerns and just said that this was one more deportation like it is being done every 6 to 8 weeks. About the Airline which carried out the deportation we still could not get any information. This mass deportation is not a single case and will not be the last one. Behind this there is a whole deportation machine which systematically violates people’s freedom of movement and sends them (back) to places, which they left for good reasons, by force(see also: http://zeit.de/feature/refugees-in-germany-deportation-flights-laws). Joint deportations as the one two days ago are facilitated through Germany’s recent claim that Serbia, Macedonia, Bosnia and Herzegowina were safe countries of origin, which makes it impossible for citizens of these states to be acknowledged as refugees in Germany. Now, it is even planned to further include Kosovo in the list of safe countries of origin. Through this policy Germany is practically hollowing out the right of asylum, while in fact, certain groups as Rroma or homosexual people ARE facing political persecution in those countries. Nevertheless, this policy is part of Germany’s strategy to discourage people from poorer regions to migrate to wealthy Germany. Freedom of movement is everybody’s right! Get organized and get active against all deportations, now!
Offener Brief der Rroma Familien im Görlitzer Park, bezüglich der drohenden Wegnahme ihrer Kinder
an die Bezirksbürgermeisterin Monika Herrmann, den Bezirksstadtrat Peter Beckers, den Sozialstadtrat Knut Mildner – Spindler, die übrigen Mitglieder des Bezirksamtes und die Mitarbeiter*innen des Jugend- und Sozialamts Friedrichshain-Kreuzberg
Berlin, 23.9.2014
Das Bezirksamt Friedrichshain-Kreuzberg droht obdachlosen Familien im Görlitzer Park und der Cuvry-Brache mit der Inobhutnahme ihrer Kinder
(“offener Brief” als PDF) (wenn ihr diesen Brief mit eurer Unterschrift unterstützen wollt, mailt an case-pentru-toti@riseup.net)
Am Dienstag, den 16.9. erschienen am Morgen Mitarbeiter*innen des Jugendamts und des Gesundheitsamts Friedrichshain-Kreuzberg bei den Familien im Görlitzer Park und in der Cuvry- Brache. Nach Angaben der Familien im Görlitzer Park gaben sie zunächst vor, den Familien mit ihren Kindern u.a. bei Fragen der Einschulung und ähnlichen Belangen helfen zu wollen. Daraufhin zeigten die Familien ihnen im Vertrauen wie erbeten ihre Pässe. Auf ihre Nachfrage, worin die ihnen angebotene Hilfe denn konkret bestehe, erklärten ihnen die Mitarbeiter*innen des Jugendamtes, es handle sich um eine „Inobhutnahme” der Kinder. Sie händigten ihnen ein entsprechendes Schreiben aus. Daraus folgender Auszug:
„Wir werden in wenigen Tagen wiederkommen. Sollten Sie dann immer noch mit ihren Kindern im Park leben und übernachten, werden wir Ihre Kinder in Obhut nehmen, das heißt, sie werden von Ihnen getrennt und in einer Unterkunft, in der sie genügend zu essen und zu trinken und einen trockenen Schlafplatz haben, untergebracht. (…) „Wir wissen, dass Sie für sich und Ihre Kinder dringend eine Wohnung brauchen. Aber wir können keine Wohnung für Sie beschaffen. (…) Die weiteren Entscheidungen treffen dann die zuständigen Jugendämter und Familiengerichte.” Continue reading